home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
DOKAN 9
/
Dokan 09.iso
/
Webs
/
anime.mit.edu
/
slayers
/
butbut.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1998-11-27
|
3KB
|
94 lines
BUT BUT BUT
Voice: Ishida Akira (Xelloss)
Translation: Graywords
ne, ima made kimi no ita bashou wa
donna fuu ni suteki datta no
un, sou da ne. kimi no koto dakara
seiippai kenage ni ikite kitan darou
Tell me, what is it that makes
the places you are so special?
Of course. Since it's you we're talking about
you've done your best to live heroically, right?
atarashii sekai sorosoro ikaga desu?
boku to isshou ni te to te tsunaide
saa tobikomimashou
How about we finally head off into the new world?
Together hand in hand let's fly away!
Come on, let's go. zettai daijoubu Are you ok?
kitto daijoubu. hoshou wa chotto dekinai keredo...
But! saki no mienai ashita totemo wakuwaku da shi
sukoshi kurai bouken shimashou
datte a-na-ta bouken suki deshou?
Come on, let's go! Everything will be alright. Are you ok?
No doubt we'll be alright. I can't make any guarantees...
but, although I can't see into tomorrow, I'm really
excited. So let's go on a little adventure...
Because I know you like adventures, right?
sou tashika ni kowai ka mo shirenai
kimi no kotoba ichiri arimasu
mou ato ni wa hikenai koto o
nantonaku kanjiteru no ka mo
Yes, it definitely might be scary...
there is some truth in your words.
But for some reason I have a feeling
that we can't turn back now.
'katsu ka makeru ka?' 'shiro to deru ka kuro to deru ka?'
boku no kyara ni wa funiai dakedo
tama ni wa ii deshou?
'Will we lose or win?' 'Will it turn out white or black?'
This doesn't fit my character too well, but
it's okay once in a while, right?
Come on, alright. Zettai daijoubu Are you ok?
kitto daijoubu. hoshou wa chotto dekinai keredo...
But! saki no mienai ashita totemo dokidoki suru
sukoshi kurai kakete mimashou
datte a-na-ta gyamburu suki deshou?
Come on, alright. Everything will be alright. Are you ok?
No doubt we'll be alright. I can't make any guarantees...
but, although I can't see into tomorrow, my heart is
beating fast. So let's put a little bit at stake.
Because I know you like gambling, right?
Come on, let's go. zettai daijoubu Are you ok?
kitto daijoubu. oishii tabemono mo takusan aru.
Check! sonna mugendai no kibou ga aru no dakara
sukoshi kurai gambarimashou
datte a-na-ta gurume na hito deshou?
Come on, let's go. Everything will be alright. Are you ok?
No doubt we'll be alright. There will be lots of delicious
food there. Check...since you have unlimited hopes,
let's persevere at this.
Because I know you're a real gourmet, right?